そ〜/あ〜
表示對話雙方資訊認知不同時候的「那個」
- 資訊只有單方面知道的時候,用「そ〜」
- 資訊雙方都知道的時候,用「あ〜」
注
「そ〜」另外有引述上文所提及的內容的意思。
例
A:渋谷の近くに変なケーキ店を知りますか?
B:その店は、どんな店なんですか?
A:野菜ケーキを売っている店なんです。
B:あ!知っています。あの店に行ったことがあるんですよ。そこで、他の美味しいケーキも売っています。
表示對話雙方資訊認知不同時候的「那個」
「そ〜」另外有引述上文所提及的內容的意思。
A:渋谷の近くに変なケーキ店を知りますか?
B:その店は、どんな店なんですか?
A:野菜ケーキを売っている店なんです。
B:あ!知っています。あの店に行ったことがあるんですよ。そこで、他の美味しいケーキも売っています。